CARTA

NUESTRA COCINA / OUR KITCHEN · UNSERE KÜCHE

Chistorra artesana de Navarra a la brasa · Traditional artisan Navarra sausage grilled over charcoal / Hausgemachte Chistorra aus Navarra vom Holzkohlegrill

Chorizo criollo premium al carbón · Premium Argentinian-style grilled sausage / Premium Criollo-Wurst vom Grill

Revuelto meloso de morcilla ibérica y piñones tostados · Creamy scrambled eggs with Iberian black pudding and toasted pine nuts / Cremiges Rührei mit iberischer Blutwurst und gerösteten Pinienkernen

Croquetas cremosas de vaca madurada · Creamy dry-aged beef croquettes Cremige /  Kroketten vom gereiften Rind

Croquetas gourmet de atún rojo salvaje · Gourmet bluefin tuna croquettes / Gourmet-Kroketten vom roten Thunfisch

Alcachofa confitada con yema trufada y chistorra crujiente ·  Confit artichoke with truffled egg yolk and crispy chistorra / Konfierte Artischocke mit Trüffel-Eigelb und knuspriger Chistorra

Espárrago blanco de Navarra D.O. marcado a la brasa · Navarra D.O. white asparagus grilled over charcoal Gegrillter weißer Spargel aus Navarra

Steak tartar de vaca madurada cortado a cuchillo · Hand-cut dry-aged beef steak tartare / Handgeschnittenes Steak Tartar vom gereiften Rind

Jamón ibérico de bellota selección premium · Premium acorn-fed Iberian ham / Premium Iberischer Bellota-Schinken

Cecina ahumada de León gran reserva · Smoked cured beef from León, gran reserva selection  / Geräuchertes Rindfleisch aus León Gran Reserva

DEL MAR / FROM THE SEA · AUS DEM MEER

Coquinas salteadas al ajillo y vino fino  ·  Clams sautéed with garlic and fino wine Venusmuscheln mit Knoblauch und Fino-Wein

Gambas al ajillo tradicionales · Traditional garlic prawns with olive oil and chilli Traditionelle Knoblauchgarnelen

Zamburiñas gallegas a la plancha · 6 uds. Galician grilled scallops / Gegrillte Jakobsmuscheln aus Galicien

Gambas extra seleccionadas a la brasa (17 und.) Selected premium grilled prawns / Ausgewählte Premium-Garnelen vom Grill

Rejo de pulpo a la brasa con parmentier de algas y AOVE · Grilled octopus with seaweed parmentier and extra virgin olive oil / Gegrillter Oktopus mit Algen-Parmentier und nativem Olivenöl extra

Jamón del mar curado artesanalmente · Artisan dry-cured tuna loin / Hausgemachter Thunfischschinken

Anchoa 00 del Cantábrico selección especial · Premium Cantabrian anchovies / Premium Sardellen aus dem Kantabrischen Meer

HUERTA & FRESCOS / GARDEN & FRESH · GARTEN & FRISCHE

Ensalada César clásica con parmesano · curado Classic Caesar salad with aged parmesan /  Klassischer Caesar Salat mit gereiftem Parmesan

Tomate de Conil con ventresca de atún rojo Local · tomato with bluefin tuna belly / Tomaten aus Conil mit Thunfischbauch

Ensalada tradicional de temporada · Traditional seasonal salad / Traditioneller saisonaler Salat

Burrata cremosa con pesto verde y AOVE · Creamy burrata with green pesto and extra virgin olive oil / Cremige Burrata mit grünem Pesto und Olivenöl

Ensalada fresca de quinoa, aguacate y feta · Fresh quinoa salad with avocado and feta cheese /  Frischer Quinoasalat mit Avocado und Feta

ATÚN ROJO SALVAJE DE ALMADRABA / WILD BLUEFIN TUNA · ROTER WILDER THUNFISCH

CRUDOS · RAW SELECTION · ROHE SPEZIALITÄTEN

Atún rojo picante con emulsión de piparras · Spicy bluefin tuna with piparra emulsion / Würziger roter Thunfisch mit Piparra-Emulsion

Tartar de atún rojo trufado con albahaca · Truffled bluefin tuna tartare with basil / Trüffel-Tatar vom Roten Thunfisch mit Basilikum

Tataki de atún rojo ligeramente marcado · Lightly seared bluefin tuna tataki /  Kurz angebratener roter Thunfisch

Selección de crudos de almadraba · Selection of premium raw bluefin tuna cuts /  Auswahl roher Almadraba-Thunfischstücke

Tosta crujiente de Inés Rosales con atún rojo · Crispy olive oil cracker with bluefin tuna /  Knusprige Inés-Rosales-Tosta mit Thunfisch

PLANCHA · GRILLED · VOM GEGRILLT

Tarantelo de atún rojo con salsa de naranja · Bluefin tuna tarantello with orange sauce /  Tarantello vom Roten Thunfisch mit Orangensauce

Barriga de atún rojo bañada en nuestra salsa de carne · Bluefin tuna belly glazed with our meat sauce /  Bauch vom Roten Thunfisch glasiert mit unserer Fleischsauce

Facera con parmentier de ajo negro y chutney de tomate · Facera with black garlic parmentier and tomato chutney /  Facera mit schwarzem Knoblauch-Parmentier und Tomatenchutney

PESCADOS SELECCIONADOS / SELECTED FISH · AUSGEWÄHLTER FISCH

Calamar fresco a la plancha sobre arroz negro · Fresh grilled squid on black rice / Frischer gegrillter Kalamar auf schwarzem Reis

Lomo de bacalao con almejas al estilo marinero · Cod loin with clams in seafood sauce / Kabeljaufilet mit Venusmuscheln

Lubina al horno en AOVE selección premium · 900 gr aprox. · Oven-baked sea bass with extra virgin olive oil /  Im Ofen gebackener Wolfsbarsch mit Olivenöl

Salmón fresco en papillote con verduras · Fresh salmon en papillote with vegetables / Frischer Lachs en papillote mit Gemüse

ARROCES DE AUTOR / SIGNATURE RICE DISHES · SIGNATURE-REISGERICHTE

Arroz marinero tradicional · Traditional seafood rice / Traditioneller Meeresfrüchtereis

Arroz negro con sepia y alioli suave · Black rice with squid ink and soft aioli / Schwarzer Reis mit Sepia und Aioli

Arroz meloso de atún rojo salvaje · Creamy rice with wild bluefin tuna / Cremiger Reis mit rotem Thunfisch

Arroz premium con carabineros · Premium rice with king prawns / Premium-Reis mit roten Riesengarnelen

GRANDES MADURACIONES / DRY AGED SELECTION · DRY AGED AUSWAHL

Chuletón Retinto de la Janda · Retinto de la Janda ribeye steak / Ribeye-Steak vom Retinto-Rind aus La Janda

Vaca Frisona madurada · Friesian beef dry-aged selection / Friesisches gereiftes Rind

T-Bone de ternera premium · Premium T-Bone steak / Premium T-Bone Steak

Simmental selección gourmet · Gourmet Simmental beef selection / Simmentaler Gourmet-Rindfleisc

Black Angus · Black Angus beef / Black Angus Rind

Vaca nacional madurada selección especial · Special dry-aged national beef selection / Besondere Auswahl gereiften nationalen Rindfleischs

CORTES NOBLES / PREMIUM CUTS · EDLE FLEISCHSTÜCKE

Entrecot premium a la brasa · Premium chargrilled entrecôte / Premium Entrecôte vom Grill

Solomillo de ternera selección especial · Special selection beef tenderloin / Rinderfilet Spezialauswahl

Solomillo maître con mantequilla aromática · Beef tenderloin with maître d’hôtel butter / Rinderfilet mit Kräuterbutter

Solomillo con foie de pato · beef tenderloin with duck foie gras / Rinderfilet mit Entenfoiegras

Pierna de cordero lechal asada lentamente · Slow roasted suckling lamb leg /  Langsam gegarte Milchlammkeule

Timbal de cochinillo en su salsa · Suckling pig timbale in its sauce /  Spanferkel-Timbale in eigener Soße

IBÉRICOS & AVES / IBERIAN PORK & POULTRY · IBERISCHES SCHWEIN & GEFLÜGEL

Solomillo ibérico a la brasa · Grilled Iberian pork tenderloin / Gegrilltes iberisches Schweinefilet

Secreto ibérico premium · Premium Iberian pork secreto cut / Premium Iberisches Secreto

Suprema de pechuga de pollo a la parrilla · Grilled chicken breast supreme / Gegrillte Hähnchenbrust Supreme